




Me: It was good to be back in the activity field again, wasn’t it?
Nell: Yes. I always enjoy a sniffari.
Me: The beauty of the field is you can take your time strolling around while the others run.
Nell: True. Now, today would have been your late mother’s birthday, wouldn’t it?
Me: Yes. She’d have been 89. I miss her so much.
Nell: She’s watching over you with Alex.
Me: I like to think so.
Nell: I know so. What did we find in the field?
Me: A little white feather.
Nell: A message from someone you love.
Me: Yes.
Nell: Your mother and Alex left it there for you because they wanted you to know they were thinking of you too.
Me: Yes.
Nell: They did. Trust me. So, we need to talk about the bear.
Me: Do we?
Nell: Yes. Sunday Songs is beginning soon and he’s gone back to bed again.
Me: Maybe he needs a lie in.
Nell: He’s singing a German song with the Welsh Corgi Choir.
Me: Really? Which one?
Nell: ‘Trink, Trink, Bruderlein Trink‘
Me: That’s a German beer drinking song. It’s not really suitable at all.
Nell: Well, David is playing the accordion and the llamas are wearing Lederhosen so we’re not changing it now.
Me: You’ll be telling me the Welsh Corgi Choir are in traditional German dresses next.
Nell: Are you talking about Dirndls?
Me: Yes.
Nell: Of course they are.
Me: I didn’t know Dave played the accordion.
Nell: He doesn’t, but he’s going to give it a try.
Me: Oh dear.
Nell: Well, don’t just stand there. We need to get Herr Hoffmann out of bed and into the field.
Me: How?
Nell: Wave a sausage under his nose. That always works with David.
Me: Yes. Sorry.