Me: Do you know what?
Nell: No, but I have a feeling you’re about to tell me.
Me: Sometimes I have difficulty telling you and Dave apart.
Nell: Don’t be ridiculous. Last time you said Boo and I were like twins.
Me: You are. But when you and Dave sleep with your heads between your paws you look just like each other.
Nell: You’re very bright today.
Me: Yes. I’ve just seen something rather wonderful.
Nell: If you’re talking about the llamas’ new sequinned raincoats, then don’t bother. I’ve seen them.
Me: I wasn’t, actually, although they do liven up a rather grey and rainy morning.
Nell: I’ve told The Cat that they should be wearing nice warm anoraks. Raincoats are not enough. They’re only wearing pyjamas underneath.
Me: They have warm furry coats underneath their pyjamas, though, Nell. Don’t forget that.
Nell: Their fleeces are quite substantial, I suppose.
Me: Anyway, what I wanted to tell you was that Babycakes Gillespie is outside with his bagel cart.
Nell: I’m not hungry. I had a large breakfast.
Me: No. He was there with John the Doberman and there’s a big sign on his cart.
Nell: Saying what?
Me: ‘Babycakes Bagels, sponsored by Starbarks.’
Nell: What does that mean?
Me: Babycakes has gone into business with John. He’s selling Starbarks drinks with his bagels and John is selling bagels at Starbarks.
Nell: That’s actually a very good idea.
Me: Yes. Maybe Babycakes will leave his gangster life behind now and become an honest pug.
Nell: There’s just one problem.
Me: What’s that?
Nell: Poppy. She is John’s supplier.
Me: True. I can’t see her bowing to a bagel.
Nell: If anyone is going to bow to anything, it will only ever be to one of Poppy’s scones.
Me: Of course. Sorry.